Mostrando entradas con la etiqueta migración. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta migración. Mostrar todas las entradas

jueves, septiembre 23

Llega la hora: transporte a Montreal

Pues finalmente va llegando el día en el que la decisión de migrar a Canadá se hará tangible.

Habíamos comprado boletos de avión (varios) en una super promoción de Mexicana de Aviación y entre ellos nuestro boleto del landing para este 3 de octubre. Tuvimos la precaución de comprar los boletos con suficiente antelación para no tener que soltar más efectivo acercándose el momento de migrar. Resultado: no tenemos el dinero que invertimos inicialmente y tuvimos que comprar unos boletos sustitutos para el landing, con escala y más caros.
Como son varios boletos los que necesitamos (ida de las dos, regreso y nueva ida de Glo), sí nos importaba el precio... y cometí el error de comprar unos en los que se necesita cambio de aeropuerto en NY en el momento de hacer escala. Cuando comencé a investigar sobre el equipaje, descubrí que tenía que pagar sobre equipaje aqui en México y nuevamente en Nueva York. Resultado: salió peor el vuelo barato cuando tomamos en cuenta todos los gastos.
Tenemos la ilusión de llevarnos nuestras buenas bicicletas a Montreal y como se veía casi como "misión imposible" el llevárnoslas con nosotras, averigué en varias compañías de paquetería, como DHL, UPS y FedEx. En FedEx me convencieron: ofrecieron muy buena tarifa para poder llevarnos las bicicletas y asesoría para que no haya problema con la aduana dado que es parte de nuestro menage como nuevas inmigrantes.
Hice cita para que hoy pasen por los paquetes y yo misma los recibiré allá la próxima semana, en casa de los amigos que nos recibirán.
Entonces así estamos: a medio empacar, a medio despedirnos de los amigos y la familia, dejando medio corazón aquí y llevándonos la otra mitad que está emocionada, contenta, expectante; a medio preparar citas para ver departamentos al llegar a nuestra nueva ciudad... estamos a la mitad. Sabemos cuánto falta para podernos integrar y llamar a Canadá nuestro, pero sabemos que vamos por buen camino.
Faltan 4 días para irnos.

martes, agosto 3

Seguro médico para inmigrantes a Canadá

¡Con la salud no se juega!
aunque la salud juegue con nosotros.

Como ya les he platicado, el año pasado tuve graves problemas de salud. Por lo tanto, uno de los temas que más me interesan es el de los seguros médicos para los nuevos inmigrantes a Canadá.
La régie de l'assurance maladie de Québec cubre a los nuevos pobladores de la región 3 meses después de haber solicitado entrar al sistema. Se les sugiere  a los migrantes contratar un seguro de urgencias médicas por los primeros 3 meses desde el país de origen o en los primeros 5 días de haber llegado a Canadá.
Cuando no estamos familiarizados con los seguros, el navegar en las páginas y las cláusulas de ellos es como un laberinto del que no es fácil salir para encontrar una póliza apropiada.
En visitorstocanada sugieren tener en cuenta los siguientes datos antes de contratar un seguro:
  • ¿Por cuánto tiempo se necesita el seguro?
  • ¿Se van a realizar actividades riesgosas (como deportes extremos, o de nieve)?
  • ¿Hay enfermedades preexistentes?
Al ver las pólizas, hay que asegurarnos que cubran:
  • gastos de hospitalización
  • cuenta de los doctores y de enfermeras
  • servicio de ambulancia
  • estudios de diagnóstico
  • medicamentos post-hospitalización
  • costos de repatriación en caso de deceso
  • costos de transporte y estadía si es necesario ser acompañados por un familiar.
  • gastos por dolor dental
El seguro que necesitamos para llegar a Canadá cambia de nombre según la compañía. Puede tomar varios nombres, puede ser un seguro para visitantes a Canadá, seguro para Inmigrantes a Canadá o seguros para expatriados. Cuando tenemos un seguro de gastos médicos privado en nuestro país de origen, es importante saber si cubren los costos directamente (es decir, cuando ocurre una eventualidad médica) o si se necesita pagar y después el seguro te rembolsa el dinero. Muchas veces los gastos son muy elevados, más de lo que tenemos en la bolsa cuando comenzamos una aventura como la inmigración.

Entre las empresas más conocidas que ofrecen este tipo de seguros encontramos las siguientes:

Hay varias oficinas de corredores de seguros que comparan diferentes compañías y es más fácil ver las ventajas y desventajas de cada uno de los seguros. Entre esas paginas están:


Sin duda, cuando existen preguntas sobre alguna póliza en específco, vale la pena contactar a algún agente para que pueda resolverlas y poder contratar un servicio que satisfaga nuestas necesidades.

Addendum:

Decidimos comprar seguros de Manulife Financial porque especificamente respaldan a personas que han tenido enfermedades previas, tanto si están en tratamento crónico (hipertensión, diabetes, etc) como si ya no están en tratamiento.
A mi me cubre con el Plan A (sin medicamentos y enfermedad estable por los últimos 6 meses) y a Glo que tiene hipertensión la cubre con el Plan B. El costo adicional es aproximadamente un 5% más del total comparado con el seguro cuando no hay enfermedad previa.
Creo que vale la pena.

martes, julio 13

Delicioso día para recoger las visas

Ayer. Ayer fue el día. Ayer nos despertamos para pasar por la visa.

Fuimos temprano a la Embajada de Canadá en México para dejar con los famosos policías de seguridad lo que nos habían pedido:

  • los pasaportes (con vigencia apropiada)
  • dos fotos de cada quien (4.5 x 3.5 cm, aunque sin todas las especificaciones que se piden para las fotos de antes)
  • un número de celular (para hablar en caso de que se necesite algo diferente).
Los papeles entraron en una bolsa de plástico y nos dieron un papelito para que regresáramos a las dos de la tarde ese mismo día. Conte con el apoyo de la preciosa Glo (faltó al trabajo para acompañarme, para tener la experiencia juntas)

"Tuvimos que" ir a desayunar por ahí. Glo había visto una panadería francesa a la que le tenía muchas ganas, pero no la encontramos... así que buscamos por internet y encontramos otra: Le pain quotidien (Alejandro Dumas y Virgilio en Polanco). No es francés, pero belga, así que nos tomamos un delicioso cafecito de chocolate belga que fue una experiencia digna para este día tan especial. Afortunadamente, conocimos el lugar ya cuando vamos de salida de esta ciudad, porque sería peligroso para nuestro peso...

A la 1:30 nos volvimos a presentar en la embajada. Adentro, nos encontramos a nuestra querida amiga Isis, que por cierto, es hija de los amigos de mis abuelos y hemos hecho todo el proceso de forma paralela. Ella había sabido de nuestro proceso por su mamá y nosotras habíamos sabido de su proceso por mi abuela, aunque nunca supimos quien era quien hasta que surgieron los nombres de sus papás en alguna reunión del foro, varios meses después de habernos conocido.

Ella también estaba ahí para recibir su visa y fue una compañía deliciosa para esos momentos de estrés-emoción.

Todos los papeles estuvieron bien, los datos de los pasaportes correctos y la encargada de dárnos las cosas muy amable. Salimos con una sonrisa en la cara. Hay una foto que es testiga de eso, pero no la tenemos todavía, se las pondré después.

Para terminar el día festejo, fuimos a la Bodeguita del Medio en Insurgentes para tomarnos unos mojitos y para dejar en las paredes prueba fehaciente de nuestro éxito. También les debo esa foto.

Fue un día por el que habíamos trabajado más de un año, invertido mucho dinero y soñado todas las noches. Fue un día maravilloso.

Ahora queda seguir invirtiendo en nuestros conocimientos y en las posibilidades para tener éxito en nuestro proyecto.

viernes, julio 9

Nos pidieron los pasaportes!

Pues llegó el momento esperado. Nos pidieron los pasaportes.

Ayer a las 2:15 nos llegó un mail en el que nos solicitan los pasaportes para ponernos la visa.
Primero tuve que leer el mail un par de veces para asegurar que no estaba alucinando después de haberlo esperado tanto tiempo. Ya que estuve segura de lo que tenía en mi buzón del email, le hablé a Glo para festejar por teléfono con ella y después con mi familia, que ha estado esperando conmigo.



jueves, mayo 6

Migrantas

Hoy me gustaría compartir con ustedes el link de un grupo de Migrantas de varios paises que decidieron instalarse en Berlin, Alemania.
En la página principal se observan numerosas imágenes pictográficas que expresan los sentimientos y las emociones de estas mujeres.
Les sustraigo un fragmento de su presentación:

Migrantas se propone hacer visible en el espacio urbano, a través de sus diversos proyectos, las reflexiones y sentimientos vinculados a la vida en un nuevo país.La movilidad, la migración y la transculturalidad han dejado de ser excepciones y son cada vez más un fenómeno central de nuestro tiempo. Sin embargo, las experiencias de los migrantes suelen permanecer invisibles para el resto de la sociedad. 


Al observar las imágenes, me identifiqué con muchas de estas mujeres, con situaciones geográficas, temporales e individuales completamente diferentes a la mía, pero con el objetivo de integrarse de la mejor manera posible a una nueva sociedad, sin renegar de la de origen.


Les recomiendo que se den una vuelta por su página y que me comenten lo que sintieron.

viernes, abril 16

Emigrantes de Remedios Varo

¿Qué creen que podría estar pensando esta maravillosa artista, para diseñar esta obra pensando en nosotros, los migrantes?

Yo le decía a Glo que los árboles son rojos, como los otoñales del lugar a donde nos dirigimos, pero en broma.
A mi me gusta el ver cómo el migrante, dentro de su móvil se prepara leyendo un libro con paciencia. Por más que quiera ir rápido, las llantas no lo permiten.
Se lleva su mundo y su luna, aunque no todo quepa. Su transporte es frágil y está expuesto a las eventualidades.

La artista supo perfectamente lo que era emigrar. Esta imagen fue realizada en 1962, después de haber migrado ya en dos ocasiones: la primera a Francia y la segunda a México, en donde estableció su hogar definitivo hasta su muerte.

¿Alguien tiene alguna otra idea?¿Qué les hace sentir esta obra?

lunes, abril 12

Gabrielle Roy y la migración

En estos días, he estado leyendo el libro de novelas de Gabrielle Roy que se llama "Un jardin au bout du monde" (1975) y que incorpora otras novelas cortas.
Varias hablan del proceso de migración, de conseguir nuevas tierras, de las esperanzas y de la lucha por personalizar un nuevo hogar.
Hay especialmente un párrafo, de la novela que se llama "La vallée Houdou" que aplica completamente a la situación del migrante en cualquier época y circunstancia.
El contexto es de un grupo de migrantes que están buscando el lugar indicado para establecerse, desesperados por no encontrar exactamente lo que buscan.
La transcribo fielmente y después intentaré traducirla (ténganme paciencia porfavor, soy cirujana, no traductora, ni maestra de francés ni nada relacionado con las letras).

"-Notre petit père Verigin a promis que nous trouverions la paix au bout du monde, et la concorde, et que là où nous irions nous y trouverions d'un même coeur. Peut-être avons-nous mal interprété ses directives. Était-ce vraiment le Canada qu'il avait en tête pour nous 
Une babouchka, très fâchée, là-dessus se mit à gronder.
-Des pays où nous serons tous unis, si chacun n'y met  pas du sien, ça ne se trouve pas. Notre petit père Verigin a promis un pays où on nous laisserait vivre en paix selon notre idéal de non-violence et de liberté de conscience. Il ne nous a pas promis l'herbe toute fauchée, la maison prête, le pain sur la table. Êtes-vous devenus fous à la fin!"


-Nuestro pequeño padre Verigin (guía espiritual de los Doukhobor, cristianos espirituales pacifistas de origen ruso que migraron a Canadá) prometió que encontraríamos la paz en el fin del mundo, y la armonía, y que allá a donde iríamos encontraríamos un mismo corazón.  Podría ser que hayamos malinterpretado sus instrucciones. ¿Sería realmente Canadá lo que él tenía en la cabeza para nosotros?
Una babouchka (abuela en ruso), muy enojada, sobre eso se puso a gruñir:
-Un país en el que todos estaríamos unidos,si cada uno no pone de su parte, no se logra. Nuestro pequeño padre Verigin prometió un país en el que nos dejen vivir en paz según nuestro ideal de no violencia y de libertad de conciencia. Él no nos prometió la hierba ya segada, la casa lista, el pan sobre la mesa. ¡Se han vuelto locos al fin!


Para mi, no hay mensaje más claro: sí, si hay tierra prometida; sí, si hay opción de encontrar las promesas de vida que perseguimos. Pero nada llega gratis: hay que trabajar para logar encontrar lo que buscamos.
¿Alguna otra idea?

jueves, abril 8

¿En dónde es la toma de huellas?

En el foro de mexicanos que estamos en el proceso para obtener la residencia permanente Quebec, surgió la duda de la localización exacta de los lugares en donde se tiene que procesar el trámite de la carta de antecedentes penales.
Entonces, para aprovechar la tecnología, les dejo los links de la localización exacta en google maps.

  • En la PGR hay que llevar además de todos los documentos solicitados, una identificación que se deja en la recepción a cambio de un gafete para poder entrar al edificio, en el 4to piso. La dirección es: Av. Insurgentes Sur No. 235, 4º piso, entre Colima y Tabasco, Colonia Roma Norte, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06700, México, D.F. No se confíen en los horarios que dice la página (no son los correctos), mejor pregunten a los teléfonos que aparecen en su pantalla (53460000 extensiones 8430 y 8428) 
    • Si vienen por el metrobus por insurgentes, pueden bajarse en la estación Álvaro Obregón y caminar hacia el norte o bajarse en la estación Durango y caminar hacia el sur. En ambos casos, es una cuadra y media aproximadamente. 
    • El metro que queda cerca es Insurgentes, de la línea 1 (rosa) y son sólo 4 cuadras por Insurgentes sur (hacia el sur)
    • En coche, hay un estacionamiento en el Sanborns que está al lado, se ve la entrada en el mapa.
 El mapa está aquí:


Agrandir le plan

  • La toma de huellas es en la calle de Jaime Nuño (o Nuno, he encontrado los dos nombres y no se cual es el correcto) casi esquina con Reforma. No se hagan ilusiones, la calle no mide más de 5 metros. A mi parecer, ni siquiera amerita la apelación "calle". Hay que llevar la requisición que dan los de la PGR y una identificación oficial también. Estan muy modernos y hacen un gafete autoadherible con foto y todo, así que "péinese cuñao!"
    • El metro que queda cerca es la estación Garibaldi de la línea 8 (verde obscuro)
    • Pueden tomar también transporte público que pase por Eje Central y bajarse en Reforma. De ahí son dos cuadras.
    • Yo fui en coche y me estacioné enfrente del parque porque se liberó un lugar. La zona no está muy bonita...
El mapa está aquí:



Agrandir le plan


lunes, marzo 29

y con ustedes... La Francisation en ligne!

Yo ya quería tener en la mano mi CSQ para poder comenzar mi francisation en ligne! moría de la curiosidad. Tan pronto lo tuve en mi mano hice una demanda de admisión, pero no me aceptaron. Cuando Glo hizo la demanda, 3 semanas después, ya se lo permitieron y, al ver ésto, escribí a los contactos para que me permitieran volver a solicitar la admisión. Me respondieron el mismo día y al intentarlo, lo logré.

En el sobre café en donde envían el CSQ cuando no te piden entrevista, está la dirección e indican claramente que la francisation en ligne estará disponible después de dos meses de haber emitido el CSQ. Yo por desesperada intenté antes de los dos meses... pero no funcionó.

Después de verificar que la configuración de la computadora es la adecuada, se hace el examen de colocación Se debe tener un conocimiento previo de francés intermedio para comenzar. Se puede comenzar en el Bloque 1 o en el 3 (de cuatro) porque los temas de los módulos de esos bloques se repiten, con mayor profundidad en la segunda vuelta. Cada bloque tiene cuatro módulos y cada módulo alrededor de 8-10 actividades, que incluyen la introducción, una clase virtual y un resumen al final.
Los temas son mitad sobre la cultura de Quebec y los aspectos funcionales para los nuevos inmigantes, y la mitad francés, con algo de pronunciación Quebecoise.


Una vez asignado el bloque, esperas a que te asignen un tutor (un tutor por cada bloque) y a que éste te mande un mail para invitarte a que comiences con las actividades. Se espera que el alumno trabaje aproximadamente 4 horas a la semana (dos módulos), pero al tener la plataforma disponible online, el progreso se hace al propio ritmo. Únicamente avisan que si en 10 días no hay progreso, pueden considerar la opción de cancelarte el ingreso.

Yo he disfrutado mucho mi francisation en ligne. Los temas se me hacen muy relevantes y los ejercicios útiles. Además, mi tutor, Jean Drumont, es muy agradable. Responde todos los correos el mismo día o al día siguiente. Siempre tiene algo positivo que decir. Es muy respetuoso y cuando participas en foros de la francisación, corrige una sola cosa a cada quien en público (para no ponerte en evidencia) y lo demás lo hace por mail.

Desviándome un poco del tema, el gobierno de Quebec ofrece 1500 horas de aprendizaje de francés a los nuevos inmigrantes, incluyendo horas de francisation en ligne y francisation en Quebec. ¿Cuántos cursos será eso? Porque yo quiero hacer los cursos de escritura y de francés para médicos, y me encantaría que todavía lo cubrieran esas horas. ¿Será mejor no hacer toda la francisation en ligne para dejar horas disponibles?

domingo, marzo 28

Antecedentes policiales

Como parte del trámite federal, es importante solicitar los antecedentes policiales, que pueden llamarse de diferentes maneras: antecedentes policiales, antecedentes registrales, carta de no antecedentes penales, etc.
Todos los migrantes que vamos a Canadá debemos solicitarlos de cualquier lugar en el que hayamos vivido después de los 18 años por 6 o más meses seguidos y no pueden tener una antiguedad mayor a 3 meses, así que siempre tenemos que entregarlos rápido a la embajada después de haberlos recibido.
En la página del trámite federal especifican cómo obtenerlos de diferentes paises.

Aquí en México, generalmente se necesitan dos:

  • Carta de no antecedentes penales:  se saca en la PGR. No podemos adelantar el trámite sino comenzarlo después de que nos llega una carta expedida por la embajada de Canadá que los solicita y que explica los pasos a seguir, que en resumidas cuentas son 3:
  1. llevar los papeles solicitados (originales y copias), las fotos y el pago
  2. pasar a que te tomen las huellas digitales
  3. recoger la carta aproximadamente una semana después (máximo 10 días hábiles)
  • Antecedentes policiales: se obtiene en las policías o cárceles de los estados. No aplica para los que sólo han vivido en el Distrito Federal. No se necesita la carta de la embajada para solicitarla. En Torreón nos la dieron en un día.
Tip: para sacar actas de nacimiento de las personas que nacieron en el DF (porque se necesita expedida en el año en curso) se puede hacer en centros de servicio digital (Parque Delta, Plaza Inn, Centro Comercial Santa Fe, Parque Lindavista, Parque Tezontle, Cuautepec y Tienda UNAM) o en la página del registro civil y pueden sacar un original del CURP aquí.

De los otros paises se muy poco:

  • Nuestros amigos que los solicitaron al FBI tardaron varios meses en obtenerlos
  • Glo, que es Colombiana, tuvo únicamente que hacer un pago triangulado a una cuenta de la Defensa Nacional de Colombia
  • Una amiga que vivió en España tuvo que solicitarlos a la Embajada de México en España, donde se los van a tramitar y le dieron un plazo aproximado de un mes y medio para obtenerlos.
Espero les sirva de algo la información.

sábado, marzo 27

Reunión de marzo del foro México Inmigración Quebec


Desde mayo del 2009, comenzamos a ir a unas reuniones mensuales de mexicanos que estamos con planes o con proceso de migración hacia Quebec, que encontramos en internet.
Fue maravilloso toparnos con varias personas en el mismo trámite con quienes compartir angustias y alegrías, tiempos de espera y de desespero, planes, proyectos, información y un buen café.
Algunos ya habían estado en Quebec por varios meses y otros sólo lo conocen por streets view y fotos. Unos ya tenían la visa, otros estaban en el trámite federal y nosotras y otra pareja, acabábamos de dejar los papeles en el Bureau de Québec.
El tener el foro ha sido muy enriquecedor y lo hemos aprovechado para resolver muchísimas dudas, que en las páginas oficiales no es tan fácil que te resuelvan.
A todos los que se encuentren en el proceso, yo (una simple mortal con deseos de migrar a Quebec) les recomiendo que consigan un grupo con quienes compartir (durante el proceso y lo que siga)
Agradezco a los que han compartido conmigo y han dejado que nos expresemos en toda la gama de emociones que experimentamos durante nuestro proceso. Les mando un gran abrazo a los que ya van pasos adelante de nosotras, a los que ya están haciendo realidad sus objetivos.
Les dejo unas fotos de nuestros compañeros y amigos.

sábado, marzo 20

6 cosas imposibles en el proceso de migración


El fin de semana pasado, fue un fin largo, el lunes fue asueto. Aprovechamos porque llevábamos como 8 meses sin haber ido al cine, que es una de nuestras pasiones, y fuimos a ver dos películas.
De la que quiero platicarles es de la primera; Alicia en el país de las maravillas, versión Tim Burton. ¿La vieron?



Hay una frase que el papá de Alicia le decía a ella, que dice algo más o menos así: pensar 6 cosas imposibles antes del desayuno, y Glo y yo comentamos que nosotras llevábamos más o menos 6 cosas imposibles en el proceso de migración.

Helas aquí:

Imposible 1: Hicimos una mudanza hacia casa de mis abuelos para no pagar renta y poder ahorrar hasta el último centavo... eso es posible, pero lo que de verdad fue raro, es que ese lunes por la mañana, cuando íbamos siguiendo al camión de la mudanza, el ALCOHOLÍMETRO detuvo al camión, el chofer tenía niveles de alcohol prohibidos y se querían llevar toda nuestra mudanza al corralón de coches! Afortunadamente no pasó, sólo fueron 3 horas de insolación.

Imposible 2: En pleno proceso, cuando lo que importaba era ahorrar dinero y avanzar en el aprendizaje del francés, se me ocurrió enfermarme. Gastamos mucho dinero (hasta nos endeudamos) de todo el tiempo que estuvimos en el hospital, de los estudios y los medicamentos. Aparte, no pudimos continuar con nuestras clases de francés ni con nuestra preparación en el aprendizaje de Québec.

Imposible 3: Nos preparamos muchísimo para la entrevista, hicimos un dossier grande, estuvimos siempre al pendiente de lo que pasaba en Quebec. Pero no nos solicitaron entrevista... nos solicitaron lo único que no teníamos: un comprobante oficial del aprendizaje de francés. Cuando buscamos fechas para hacer cualquier examen reconocido al haber recibido el e-mail, todas las fechas límites para las inscripciones ya habían pasado. Como nos habían dado 60 días para entregar las constancias, tuvimos que pedir tiempo extra, para tener los resultados del DELF, que fueron los primeros exámenes disponibles.

Imposible 4: Desde que decidimos migrar, Glo me especificó: "por lo único que me quedaría es por que me ofrecieran el trabajo de mis sueños"... Pues sí, pasó. Se lo ofrecieron de forma informal. ¿Y ahora qué hacemos? La pregunta sigue en el aire, hasta no ver ninguna propuesta formal no vamos a tomar medidas.

Imposible 5: Me enamoré más del francés. Nunca lo pensé así, siempre me ha gustado, pero nunca me  imaginé cómo el aprendizaje de esa lengua me iba a abrir el camino a otras culturas. Hay una cantidad de documentales en francés, de libros, de películas, de reportajes, programas de radio, etc que me ha abierto una nueva puerta en la vida. ¡De todo lo que me había perdido! Ahora ya quiero aprender también alemán, italiano, o el idioma que se me ponga enfrente.

Imposible 6: Hemos conocido una cantidad grandísima de personas con diferentes antecedentes, con un objetivo en común: migrar, con quienes hemos hecho hermosas amistades, compartido experiencias, tips, estados emocionales, etc y de quienes hemos recibido más de lo que hubiéramos esperado.
De todos los imposibles, éste es el que nos ha llenado más el corazón. 

Todavía no terminamos nuestro proceso, seguimos caminando y siempre hay posibilidades de que sigan pasando cosas increibles o imposibles. Como digo, la vida hace con nosotras lo que quiere. Va buscando el camino entre todos los mapas que nosotras ayudamos a trazar.

¿Alguien de ustedes ha sufrido el mismo síndrome? ¿qué cosas imposibles les han pasado?
Con cariño a los lectores...

sábado, julio 25

El embarazo

¿Se imaginan lo duro que sería que un bebe llegara a una familia cuando los papás ni siquiera se lo imaginaban? ¿Qué pasaría con todos los preparativos? Una casa de "adultos" en donde dos personas conviven ya bajo ciertas reglas establecidas, un trabajo absorvedor, actividades sociales a cualquier hora... y súbitamente, un bebe, salido de no se donde, directamente en sus brazos. Qué desastre!
La naturaleza nos da 9 meses, que apenas son suficientes, para intentar arreglar todo lo que podamos de manera que la llegada del recién nacido sea lo más sencilla posible.
Hay que aprender lo básico sobre los escuincles: saber qué buscar cuando lloran, cada cuanto comen, cómo cambiarles el pañal; todos los que ya son padres saben cuántas cosas son necesarias dominar para que todo fluya tranquilamente.
A nosotros, el gobierno de Canadá con el Gobierno de Québec nos dan aproximadamente 9 meses también (MUY VARIABLE!), desde que metemos los papeles hasta que logramos salir con los pasaportes con una visa permanente.
Y de la misma manera, si pretendemos que nuestra inserción a la nueva vida sea fácil y agradable, tenemos que prepararnos.
Así, que mientras cada día es un nuevo reto a la paciencia, puedo decir: Gracias gobierno de Canadá por darme la oportunidad de llegar bien preparada! El resto: depende de mí.